قسم الأرشيف والمواضيع المحذوفة قسم خاص بجميع المواضيع المحذوفة و المُكررة والتي لاتنطبق على الشروط والقوانين والتي لا شأن لها في أي قسم من أقسام المُنتدى |
#1
|
||||
|
||||
ترجمة اغنيه البدايه و النهايه ل فيري تيل مهداه للعاشق
اغنيه البداية
yo ho kaji kire, tarikaji ippai de يو هو ,خذ مقبض المركب و حرَكه جيداً yo ho , uousaou,iki na jinsei يو هو ,نتارجح نحو الآمام و الخلف,و نحيا الحياه الجميلة hi ga ochiru koro ni wa, shukkou no utage بينما تغرب الشمس,نقيم حفلة وداع قبل ان نبحر sabishiku nanka nai , ikiterya mata,dakka de gaeru لا داعي لأن تكون وحيداً, لان ما دمنا احياء, فسنلتقي مجدداً ذات يوم mukaikaze buchinuki tabidate اخترق الرياح المعاكسه و ها نحن ذا نقلع namida, namida,kareru made,otoko nara tsuyogatte حتى تجفَ دموعك,اذا كنت رجلا فعليك اظهار ملامح القوه على وجهك tome yo,itsu no hi ka,waratte يا صديقي,يا صديقي,حتى نتمكن في يوم ما,مبتسمين katai,katai,kizuna wa sa,tashikame aeru you ni من تأكيد روابطنا القويه تلك ma kagayakidasu mirai no cjizu wo, saa tsukamitore الان امسك الخريطة جيداً,خريطة مستقبلك اللامع ______________________________________________ اغنية النهاية nita mono doushi da yo ne to waraiatta ano koro "أتذكر عندما ضحكنا مع بعض و قلنا "انا و انت متشابهان sasai na uso sae yasashiku minogashitekureta yo ne لقد كنت لطيفاً لدرجه انك تقاضيت عن اكاذيبي البيضاء تلك hoshitari koeru basho ga nakute mo kamawanai لايهم ان لم اي واحد منا بيتاً و يعود اليه watashi go sono egao wo mamoru kara لانني ساحمي ابتسامتك تلك hoshi no kazu hodo no deai ya wakare ya كل تلك اللقاءات و الحفلات التي لا تحصى ushinaitakunai mono mo zenbu و كل الاشياء التي لا أريد ان افتقدها nannimo iranai to omoeru yo ima الان اشعر بقوه تمكنني من المواصله دون ذلك tada kimi no soba de mitsumetetai كل ما اريد فعله هو الوقوف الى جانبك,و رعايتك yorokobi mo kanashimi mo,subete خلال لحظات السعاده و التعاسة,خلال كل شيء imaskara koko kara hajimeyou yo من هذا المكان,وفي هذه الوقت,فلنبدا futari no ashita wo hajimeyou yo في صنع غد لنا نحن الاثنين umareta mama no kimochi de iyou yo فلنتمسك بالمشاعر التي ولدنا بها natsukaze ni yureta hana no you ni كالازهار التي تنفجر امام الرياح الصيفية ima kono sshun wo sakihokorou فلنتفتح بكل فخر هنا في هذه اللحظة __________________________________________________ _________ وشكراً mohammed_sama |
09-06-2010, 10:31 PM | #5 |
مشرفة سابقة
رقـم العضويــة: 46126
تاريخ التسجيل: May 2010
الجنس:
المشـــاركـات: 3,787
نقـــاط الخبـرة: 58
|
ـآلـگـلمـآت ج ـيـده .. (= ~
.
. . ـالـسـلـام ع ـليـگـم و رح ـمـة الله و بـرگـاتـه , , ~ ـآخ ـبـآرگ ـآخ ـوي آلـغ‘ـآلـي .؟ :smile: إن شـاء الله تـمـآم .؟ :smile: ـآلـگـلمـآت ج ـيـدهـ , و آح ـلـى شـي آنـه مـنـگ .. (: و آهـم شـي آنـگ تـرج ـمـتـه [ ع ـربـي ] + [ إنـج ـلـيـزي ] . . XD الله يـع‘ـطيـگ ـالـع‘ـافيـه يـآ بـطـل ع ـلى تـرج ـمـة آغ ـنـيـة آلـبـدآيـة + آلـنـهـآيـه !! :wink: لـآ تـح ـرمـنـآ مـن ج ـديـدگ ـآلـمـبـدع .. نـنـتـظـر ج ـديـدگ . . :biggrin: __ تـم ـآلتقيـيـم لـ آلـمـوضضـوع , (= ~ __ JαƝα !! :smile: . . . |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
المواضيع المتشابهه للموضوع ترجمة اغنيه البدايه و النهايه ل فيري تيل مهداه للعاشق: | ||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
فيري تيل 1 | الحلقة 1 من فيري تيل | Fairy Tail 1 | ترجمة Itchigo-bleach | شتاء طوكيو | قسم الأنمي المترجم | 39 | 08-15-2010 04:49 PM |
ترجمة كاملة ترجمة مواقع ترجمة برامج ترجمة نصوص ترجمة رسائل كلها في برنامج واحد واسمه | العاشق 2005 | أرشيف قسم البرامج | 2 | 07-25-2010 12:04 PM |
ترجمة كاملة ترجمة مواقع ترجمة برامج ترجمة نصوص ترجمة رسائل كلها في برنامج واحد واسمه | العاشق 2005 | أرشيف قسم البرامج | 0 | 06-01-2009 08:20 PM |
جميع اصدارات جاتا من البدايه حتي النهايه | العاشق 2005 | أرشيف قسم الألعاب الإلكترونية | 0 | 10-01-2008 12:22 PM |