تذكرني !
تابعنا على
Bleach منتديات العاشق
قسم دورة الترجمة قسم خاص برعاية Al3asq لتعليم الترجمة من الصفر حتى الإحتراف بإذن الله

قديم 07-05-2011, 09:57 PM   #241
Ŗ. ẐΣяǾ₥
 
الصورة الرمزية DARX
رقـم العضويــة: 93830
تاريخ التسجيل: Jul 2011
الجنس:
المشـــاركـات: 194
نقـــاط الخبـرة: 24

افتراضي رد: برنامج الـ Aegisub خصائصه ونبذه عنه ، وبعض الأدوات الهامة في الترجمة

كفو يآ العآشق وفي إنتظآر الدرس القآدم ^^

أنآ متحمس للدورهـ
DARX غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 07-07-2011, 09:03 AM   #242
عاشق جديد
 
الصورة الرمزية SuperVegeta
رقـم العضويــة: 37663
تاريخ التسجيل: Mar 2010
العـــــــــــمــر: 30
الجنس:
المشـــاركـات: 18
نقـــاط الخبـرة: 10

افتراضي رد: برنامج الـ Aegisub خصائصه ونبذه عنه ، وبعض الأدوات الهامة في الترجمة

السلام عليكم
مشكور و ان شاء الله اتعلم و اترجم دراغون بول زد انجليزي =)
SuperVegeta غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 07-11-2011, 08:36 AM   #243
عاشق مبدع ومحترف
 
الصورة الرمزية bakista
رقـم العضويــة: 65175
تاريخ التسجيل: Sep 2010
العـــــــــــمــر: 24
الجنس:
المشـــاركـات: 832
نقـــاط الخبـرة: 22
MSN : إرسال رسالة عبر MSN إلى bakista

افتراضي رد: برنامج الـ Aegisub خصائصه ونبذه عنه ، وبعض الأدوات الهامة في الترجمة

شكرا لك على افتتاح الدورة
bakista غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 07-12-2011, 11:36 PM   #244
عاشق جديد
 
الصورة الرمزية DHoOMeE
رقـم العضويــة: 94334
تاريخ التسجيل: Jul 2011
الجنس:
المشـــاركـات: 3
نقـــاط الخبـرة: 10

افتراضي رد: برنامج الـ Aegisub خصائصه ونبذه عنه ، وبعض الأدوات الهامة في الترجمة

مشكوووور بس ممكن طلب ودى انضم لفريق العاشق





DHoOMeE غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 07-13-2011, 07:48 PM   #245
عاشق مبدع
 
الصورة الرمزية gintama
رقـم العضويــة: 93157
تاريخ التسجيل: Jun 2011
الجنس:
المشـــاركـات: 211
نقـــاط الخبـرة: 18

افتراضي رد: برنامج الـ Aegisub خصائصه ونبذه عنه ، وبعض الأدوات الهامة في الترجمة

gintama غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 07-14-2011, 09:44 PM   #246
عاشق جديد
 
الصورة الرمزية fadhel80
رقـم العضويــة: 94460
تاريخ التسجيل: Jul 2011
العـــــــــــمــر: 44
الجنس:
المشـــاركـات: 1
نقـــاط الخبـرة: 10

افتراضي رد: برنامج الـ Aegisub خصائصه ونبذه عنه ، وبعض الأدوات الهامة في الترجمة

طيب اخي مشكور عندي استفسار بخصوص مواعيد
حصة الدروس
حيث ان الدرس الاول كان بتاريخ 16/2/2011
واليوم التاريخ 14/7/2011
اعتقادي ان مدة الدروس جدا طويله وانت قلت
اقتباس:


من يرى بأنهُ ليسَ كُفوئاً لهذه الدورة فأتمنى منهُ أن يُتابعها ويُطبق مئات المرات ليصلَ لِما نُريده ، لأنني أسعى بفضلٍ من الله تخريج طُلاب مُتمكنين في المجال لا لتشويه عالم الترجمة أو ما يُسمى بالفانسوب .
اقتباس:
مُلاحظة : أتمنى عدم الضغط علي في مواعيد تنزيل الدروس لأنني لن أضعَ دورةً سهلة بل سأتطرقُ بها لأغلب التفاصيل المُملة ، يعني عمل مُكثف بالإضافة لما لدي من أعمال + تركيز خاص لكم
لا يااخي انت طلبت
اقتباس:


مُقابلي شيء وحيد فقط ، ألا وهو الدُعاء ليّ ولوالديَّ بظهر الغيب ، وأيضاً لإخواني المُسلمين في كُل مكان .
وألا يجحد من علمهُ ذلك فكَما قيل ( من علمني حرفاً كُنتُ لهُ عبداً ) .
لذا في اعتقادي الموضوع خيال
انت تكرمت فتمم اكرامك للمهم من كل برنامج
والسلام
fadhel80 غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 07-15-2011, 11:59 PM   #247
عاشق جديد
 
الصورة الرمزية الماتم
رقـم العضويــة: 27876
تاريخ التسجيل: Dec 2009
المشـــاركـات: 18
نقـــاط الخبـرة: 10

افتراضي رد: برنامج الـ Aegisub خصائصه ونبذه عنه ، وبعض الأدوات الهامة في الترجمة

الصراحة اروع شرح للترجمة منك يا استاذي
الماتم غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 07-16-2011, 07:38 PM   #248
сlαιмιиġ мє zєяo
 
الصورة الرمزية ѕuв-zєяo
رقـم العضويــة: 94510
تاريخ التسجيل: Jul 2011
الجنس:
المشـــاركـات: 56
نقـــاط الخبـرة: 10
Yahoo : إرسال رسالة عبر Yahoo إلى ѕuв-zєяo

افتراضي رد: برنامج الـ Aegisub خصائصه ونبذه عنه ، وبعض الأدوات الهامة في الترجمة

وعليكم السلام

شرح جامد اوي وواضح جداً

ربنا يبارك لك ومستني الاحسن منكدا إنشاء الله منك

في امان الرحمن
ѕuв-zєяo غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 07-17-2011, 02:24 AM   #249
OFF
 
الصورة الرمزية quεεп η
رقـم العضويــة: 94538
تاريخ التسجيل: Jul 2011
العـــــــــــمــر: 30
الجنس:
المشـــاركـات: 639
نقـــاط الخبـرة: 377
Gmail : Gmail
Facebook : Facebook
Twitter : Twitter
Linkedin : Linkedin
Deviantart : Deviantart
Google Plus : Google Plus
Youtube : Youtube
Flickr : Flickr
Blogger : Blogger
Wordpress : Wordpress
Formspring : Formspring

افتراضي رد: برنامج الـ Aegisub خصائصه ونبذه عنه ، وبعض الأدوات الهامة في الترجمة

مشكوور على الجهود
والله لا يحرمنا من مواضيعك
واتمنى ان الجميع استفاد ^^

quεεп η غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 07-20-2011, 03:45 PM   #250
عاشق جديد
 
الصورة الرمزية rukia1421
رقـم العضويــة: 94849
تاريخ التسجيل: Jul 2011
العـــــــــــمــر: 34
الجنس:
المشـــاركـات: 21
نقـــاط الخبـرة: 12

افتراضي رد: برنامج الـ Aegisub خصائصه ونبذه عنه ، وبعض الأدوات الهامة في الترجمة

يـآآآ هلـآآ..~
كيفك..؟
الدرس حلوو وتم تطبيقه وحفظه..^_^
ننتظر ابدعاتك..^_^
وفي انتظار باقي الدورة لـآني ابغى اتعلم الترجمة>>مستعجلة مرة هع..~
ومشكووور اخي ع الدرشش..}
rukia1421 غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
إضافة رد

الكلمات الدلالية (Tags)
العاشق, ترجمة أنمي, دورة ترجمة ، تعليم ترجمة، تعليم الترجمة ، كيف أترجم ؟ ، كيف أتعلم الترجمة ؟, دورة تعليم ترجمه عربية, كيفية ترجمة الانمي


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 27 ( الأعضاء 0 والزوار 27)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه للموضوع برنامج الـ Aegisub خصائصه ونبذه عنه ، وبعض الأدوات الهامة في الترجمة:
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
شرح تنسيق الترجمة عن طريق برنامج Aegisub hass أرشيف قسم البرامج 11 07-12-2011 07:35 PM

الساعة الآن 01:19 AM.


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.

كُل ما يُكتب أو يُنشر في منتديات العاشق يُمثل وجهة نظر الكاتب والناشر فحسب، ولا يمثل وجهه نظر الإدارة

rel="nofollow" maxseven simplicity and clarity