مشاهدة نتائج الإستطلاع: هل أنت مع | |||
الحريّة المطلقة بالنقآش ( السمآح بالخروج عن محتوى النقآش تمامًا ) |
![]() ![]() ![]() ![]() |
16 | 21.05% |
الحريّة المقيّدة بالنقاش ( الخروج عن إطار النقآش بصورة خفيفة ) |
![]() ![]() ![]() ![]() |
51 | 67.11% |
النقآش المقيّد ( عدم السمآح بالخروج عن محتوى النقآش ) |
![]() ![]() ![]() ![]() |
9 | 11.84% |
المصوتون: 76. أنت لم تصوت في هذا الإستطلاع |
![]() |
|
أدوات الموضوع | انواع عرض الموضوع |
![]() |
#6351 |
..
رقـم العضويــة: 159566
تاريخ التسجيل: Jul 2012
الجنس:
![]() المشـــاركـات: 4,396
نقـــاط الخبـرة: 320
|
![]() |
![]() |
![]() |
#6352 | ||
![]() رقـم العضويــة: 279670
تاريخ التسجيل: Oct 2013
الجنس:
![]() المشـــاركـات: 11,467
نقـــاط الخبـرة: 3096
|
![]() اقتباس:
من قال أنها الأنسب ؟!؟!؟ هابي قال أنه ساعد في القضاء عليها !! << ولو ترى المشهد لعلمت أن ترجمة هوربل هي الصحيحة !! ناروتو الزعيم إختار الأسوء بل إختار الخطأ !! اقتباس:
- أنت تحسب الأخطاء على من تريد .. ![]() - خخخخخخخخ .. حلوة .. ![]() قدرة مثل : النار - الجليد - المطاط - الرمال .. تقنية مثل : قبضة النار - إمبراطورية اللهب - وصية اللهب - يرعات الضوء و لو تشاهد أنمي كثير تعرف أصلاً أن " وازا " معناها قدرة !! ![]() أنا من يوم شاهت حلقة العاشق و كتب " تقنية " إستغربت لكن قلت في نفسي : ما راح تصير أدرى من العاشق !! لكن لما رجعت للأجنبية .. وجدتها توافق كلامي لا بل و توافق الحدث نفسه !! سابو كان يقصد قدرة النار كلها ... |
||
![]() |
![]() |
#6353 | |
..
رقـم العضويــة: 159566
تاريخ التسجيل: Jul 2012
الجنس:
![]() المشـــاركـات: 4,396
نقـــاط الخبـرة: 320
|
![]() اقتباس:
انا لم اشاهد حلقة فيري تيل عشان اجاوب لك بس انت متاكد انه ماخذ من فريق هربل سب من الممكن انه لم يفهم على هربل سب وشاف الحلقه بترجمة فريق اخر ليفهمها انا مادافع عنهم لاني لاراء ابداً اعمال سوبر داون انا ادافع عنهم لاني اراء انهم وقوعوا بخطاء بسيط وليس بذالك الاهمية وايضاً انت لاتصير متشدد من ناحية الاخطاء قد يكون كل ترجمة صحيحة وهذه خاطئة لغفله بسيطة والانسان ليس معصوماً عن الاخطاء
|
|
![]() |
![]() |
#6354 |
JUST BE YOURSELF
رقـم العضويــة: 277768
تاريخ التسجيل: Oct 2013
الجنس:
![]() المشـــاركـات: 8,766
نقـــاط الخبـرة: 2936
|
![]() |
![]() |
![]() |
#6355 | ||
مشرف سابق
رقـم العضويــة: 168470
تاريخ التسجيل: Oct 2012
الجنس:
![]() المشـــاركـات: 13,916
نقـــاط الخبـرة: 4424
|
![]() اقتباس:
دورارارا أفضل متابعته بدون حرق حتى تمتع أكثر ![]() مشاهدة ممتعة ![]() اقتباس:
![]() ترجمة كرانشي ليست كاملة وتحصل فيها أخطاء وجمل لا تناسب حديث الشخصية حالهم حال أي مترجم آخر وجل من لا يُخطىء التعديل الأخير تم بواسطة mercurius ; 01-28-2015 الساعة 07:32 AM |
||
![]() |
![]() |
#6356 | |
مشرف قسم نقاشات الأنمي
![]() رقـم العضويــة: 156461
تاريخ التسجيل: Jun 2012
العـــــــــــمــر: 29
الجنس:
![]() المشـــاركـات: 10,990
نقـــاط الخبـرة: 1841
|
![]() اقتباس:
الاول قمامة ![]() كما انه لا يحضى بترجمة محترمة لذا لن تفهم شيء اذ ان كل احداثه علوم x علوم ![]() ~ الثاني اسطورة انمي قل نضيره من مؤلف قدير كل اعماله رائعة لا تفوته ![]() |
|
![]() |
![]() |
#6357 |
عاشق ألماسي
رقـم العضويــة: 259687
تاريخ التسجيل: Aug 2013
الجنس:
![]() المشـــاركـات: 11,134
نقـــاط الخبـرة: 2571
|
![]() راح أشاهد ساموراي شامبلو ( بلوراي ![]() أبغى نبذة لقصة الانمي بدون حرق ![]() بالنسبة لإنميات الشتاء : أفكر إني أنتظر حتى تخلص , بما ان ديث باراد 12 حلقة فقط , وفصل الاغتيال سمعت انه بيوقف ؟؟؟ طبعاً راح اشوف الدونواه زيرو 2 ( من أفضل مترجم له ) ؟؟؟ ![]() |
![]() |
![]() |
#6358 | |
عاشق ألماسي
رقـم العضويــة: 94378
تاريخ التسجيل: Jul 2011
العـــــــــــمــر: 29
الجنس:
![]() المشـــاركـات: 18,386
نقـــاط الخبـرة: 3733
|
![]() اقتباس:
http://www.almaany.com/ar/dict/ar-ar...6%D9%8A%D8%A9/ http://www.almaany.com/ar/dict/ar-ar...F%D8%B1%D8%A9/ ستجد ان كلمة تقنية انسب بكثير من كلمة قدرة في ايصال المعنى لان القدرة تعني القوة على الشيء بينما التقنية تعني اسلوب او مهارة لذا لو استخدم كلمة قدرة لوجب عليه اضافة كلمة تقنية بعدها لكن حين استخدم تقنية وصل المعنى كاملا |
|
![]() |
![]() |
#6360 | |||
![]() رقـم العضويــة: 279670
تاريخ التسجيل: Oct 2013
الجنس:
![]() المشـــاركـات: 11,467
نقـــاط الخبـرة: 3096
|
![]() اقتباس:
الجزء الأول من كلامك يبدو لي أنه عن موضوع أنمي داون .. وليس العاشق .. الجزئية الثانية من كلامه عن العاشق .. ![]() ![]() اقتباس:
زيرو تشان ..
هل تغير تصريف كلمة يغير معناها .. ![]() الله يهديك .. شوف الشيخ جوجل : https://translate.google.com.sa/?hl=...T#en/ar/helped : ساعد << الماضي من كلمة : يساعد . شوف القاموس : http://www.thefreedictionary.com/help المثال : " She helped me with my project. I helped her find her book. " ترجمته : " هي هزمة مشروعي . أنا توليت أمر كتابها " ![]() << على منطقك .. روح الله يهديك .. اقتباس:
إنا لله ، طيب و إن جبت لك العاشق نفسه ترجم ability على أنها قدرة في أكثر من موضع ؟!؟!؟ ![]() تقتنع ؟؟؟؟ |
|||
![]() |
![]() |
الكلمات الدلالية (Tags) |
أولى, النسخة الرابعة, otaku cafe |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 6 ( الأعضاء 0 والزوار 6) | |
|
|
![]() |
||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
نقاشات Naruto ( النسخة الرابعة ) | κєм ѕταгκ | قسم نقاشات الأنمي | 11994 | 08-24-2015 11:56 PM |
Otaku caffe ( النسخة الثالثة ) | мαєѕтяσ | قسم نقاشات الأنمي | 19118 | 10-17-2014 04:58 AM |
Otaku caffe ( النسخة الثانية ) | мαєѕтяσ | قسم نقاشات الأنمي | 24968 | 05-30-2014 11:02 PM |
Otaku caffe ( النسخة الأولى ) | κєм ѕταгκ | قسم نقاشات الأنمي | 24503 | 12-21-2013 12:47 AM |