تذكرني !
تابعنا على
Bleach منتديات العاشق

Otaku cafe ( النسخة الرابعة )

مشاهدة نتائج الإستطلاع: هل أنت مع
الحريّة المطلقة بالنقآش ( السمآح بالخروج عن محتوى النقآش تمامًا ) 16 21.05%
الحريّة المقيّدة بالنقاش ( الخروج عن إطار النقآش بصورة خفيفة ) 51 67.11%
النقآش المقيّد ( عدم السمآح بالخروج عن محتوى النقآش ) 9 11.84%
المصوتون: 76. أنت لم تصوت في هذا الإستطلاع

موضوع مغلق
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 10-03-2015, 11:19 PM   #18971
Der Kaiser
 
الصورة الرمزية Reinhard-sama
رقـم العضويــة: 329176
تاريخ التسجيل: Sep 2014
الجنس:
المشـــاركـات: 18,719
نقـــاط الخبـرة: 1510

افتراضي رد: Otaku cafe ( النسخة الرابعة )

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ☂ ωιnтєя .°• مشاهدة المشاركة



هههههههههههههههههههههههههههههههههههههه

لا تقلق يا رجل ,, عندما اشاهد الانمى فسيكون من ترجمتك

+

انت ترجمت الحلقات الاولى بلوراى ام لا ؟!
هو لا يترجم هو يدقق على ترجمة كرانشي فقط

لأنه لو ترجم جينتاما فسنرى سينباي آخر هههههههه
Reinhard-sama غير متواجد حالياً  
قديم 10-03-2015, 11:20 PM   #18972
عباس فاضل
 
الصورة الرمزية 3bbasFadhil
رقـم العضويــة: 180428
تاريخ التسجيل: Jan 2013
الجنس:
المشـــاركـات: 4,864
نقـــاط الخبـرة: 997
Facebook : Facebook
Twitter : Twitter
Google Plus : Google Plus
Blogger : Blogger

افتراضي رد: Otaku cafe ( النسخة الرابعة )

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ☂ ωιnтєя .°• مشاهدة المشاركة



هههههههههههههههههههههههههههههههههههههه

لا تقلق يا رجل ,, عندما اشاهد الانمى فسيكون من ترجمتك

+

انت ترجمت الحلقات الاولى بلوراى ام لا ؟!
جينتاما الجزء الأول وصلت 26 سأستأنف العمل قريبا
3bbasFadhil غير متواجد حالياً  
قديم 10-03-2015, 11:24 PM   #18973
عباس فاضل
 
الصورة الرمزية 3bbasFadhil
رقـم العضويــة: 180428
تاريخ التسجيل: Jan 2013
الجنس:
المشـــاركـات: 4,864
نقـــاط الخبـرة: 997
Facebook : Facebook
Twitter : Twitter
Google Plus : Google Plus
Blogger : Blogger

افتراضي رد: Otaku cafe ( النسخة الرابعة )

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Sakasaki مشاهدة المشاركة
هو لا يترجم هو يدقق على ترجمة كرانشي فقط

لأنه لو ترجم جينتاما فسنرى سينباي آخر هههههههه

لم أترجمه إلا لسبب واحد هو إني متعاجز
ليس وكأني لم أترجم من قبل أو لم أترجم جينتاما خاصةً من قبل
3bbasFadhil غير متواجد حالياً  
قديم 10-03-2015, 11:28 PM   #18974
Der Kaiser
 
الصورة الرمزية Reinhard-sama
رقـم العضويــة: 329176
تاريخ التسجيل: Sep 2014
الجنس:
المشـــاركـات: 18,719
نقـــاط الخبـرة: 1510

افتراضي رد: Otaku cafe ( النسخة الرابعة )

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Ŷαgαмє5100 مشاهدة المشاركة
لم أترجمه إلا لسبب واحد هو إني متعاجز
ليس وكأني لم أترجم من قبل أو لم أترجم جينتاما خاصةً من قبل
pouty1
كنت أعتقد أنك ستفهم النكتة لكنك لم تفهمها

لا عليك انا شخصيا أتابع أعمالك وأعرف مستواك

ممكن طلب ؟
Reinhard-sama غير متواجد حالياً  
قديم 10-03-2015, 11:29 PM   #18975
مَسؤول فريق تلبية طلبات الأنمي
مُشــرف قسم نقاشات الأنمي
عضو جمعية العاشق الحُرة
 
الصورة الرمزية ☂ ωιnтєя ● кυn .°•
رقـم العضويــة: 226690
تاريخ التسجيل: Jun 2013
العـــــــــــمــر: 28
الجنس:
المشـــاركـات: 66,956
نقـــاط الخبـرة: 21945

افتراضي رد: Otaku cafe ( النسخة الرابعة )

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Ŷαgαмє5100 مشاهدة المشاركة
لم أترجمه إلا لسبب واحد هو إني متعاجز
ليس وكأني لم أترجم من قبل أو لم أترجم جينتاما خاصةً من قبل
pouty1
يا اخى لا يهمك

افضل شىء عندك بالمدونة هى الصندوق الموسيقى انا ازور مدونتك بسببها كثيراً

هل هناك اعمال راح تترجمها بهذا الموسم ؟!
☂ ωιnтєя ● кυn .°• غير متواجد حالياً  
قديم 10-03-2015, 11:34 PM   #18976
 
الصورة الرمزية b r k a n
رقـم العضويــة: 65878
تاريخ التسجيل: Sep 2010
الجنس:
المشـــاركـات: 9,389
نقـــاط الخبـرة: 5063

افتراضي رد: Otaku cafe ( النسخة الرابعة )

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة sakasaki مشاهدة المشاركة
ههههه لا قد أنتظر يومين إضافيين أو 3

لكن بعض المترجميع يتأخرون لدرجة أنهم في الحلقة الأولى من أنميات الموسم أو أن لهم تأخر ب 3 أسابيع

لماذا

فلتخبرني أنت فأنا لا أعلم هههههه

إذا لم تكن قد الترجمة ومسؤولياتها فانسحب أحسنلك
لا ألوم أغلب الذين مثل نظرتك هذه وهم المُتابعين
لأنّهم لا يعرفون فسافس الأمور حول سيرورة عمل هذه المشاريع

المُترجمين في الفانسب العربي لا يترجمون من اليابانية مباشرةً
لكي تقول ما قلته حول قبول التأخر يوم أو يومين وإن كان أكثر فهو غير مقبول !

الفانسب العربي يعتمد على الفانسب الانجليزي ويترجمون من الفُرق الموجودة فيه
لذا عندما تعتمد فريق انجليزي معيّن لمشروع ما، فأنت هنا مرتبط معه وعندما يتأخر تتأخر
وعندما يطرح بسرعة تطرح بسرعة، وعندما يُخطأ في جملة فأنّك سوف تخطأ مثل خطأه
هكذا تسير الأمور ^^"

على سبيل المثال مشروع دراغون بول سوبر الآن
فريقنا في الحلقة العاشرة، وغدًا تُطرح الحلقة الثالثة عشر
لماذا؟! ، بالرغم من أننا كُنّا نترجم اسبوعيًا

السبب هو الفريق الانجليزي دراغون تيم آخر حلقة قاموا بإصدارها هي الحلقة العاشرة
وما زلنا ننتظرهم ولن نعتمد غيرهم لأنّهم الأفضل من ناحيّة الخام والترجمة

أيضًا الفريق الانجليزي الذي سحب على مشروع جانجستا فجأة -.- !
بالمقابل بقيّة الترجمات الانجليزية لهذا الأنمي دون المستوى
هنا المُترجم العربي ماذا يفعل؟

هل يقوم باعتماد ترجمة انجليزية سيئة ثم تكون ترجمته سيئة ؟!
مُحال ذلك، بالنسبة لي أعطيه دروب أفضل مما أقوم بطرح إصدار سيء كالبقيّة

الخلاصة:
المتابع لا يعرف التفاصيل لذلك هو دائمًا مُتذمّر
والبعض منهم أناني لا يأخذ بعين الاعتبار أن المُترجمين لديهم حياتهم الخاصّة ومشاغلها وظروفها
ولا يضع في باله أنّ هذا المترجم يقوم بترجمة الأنمي كهواية وليس كعمل رسمي











التعديل الأخير تم بواسطة b r k a n ; 10-03-2015 الساعة 11:52 PM
b r k a n غير متواجد حالياً  
قديم 10-03-2015, 11:39 PM   #18977
 
الصورة الرمزية b r k a n
رقـم العضويــة: 65878
تاريخ التسجيل: Sep 2010
الجنس:
المشـــاركـات: 9,389
نقـــاط الخبـرة: 5063

افتراضي رد: Otaku cafe ( النسخة الرابعة )

تنويه:
تمنياتي من الجميع عدم الخروج عن مسار النقاش وفحوى القسم
فهذا القسم هو قسم نقاشات الأنمي كما تعرفون بالطبع

ونحن على مشارف بدء موسم جديد، فالأولويّة الحديث عنه وما يحويه في قائمته
نعم مسموح التطرّق لأمر الترجمة والفانسب العربي، لكن أن يُصبح هو المحور الرئيسي لصفحات عديدة
هكذا خرج الموضوع عن محتوى القسم وهو النقاش عن الأنمي

ومن يُريد الإكمال أو الحديث بتشعّب عن الترجمات فللمعلوميّة هناك قسم بالمنتدى
يختص بجميع أمور الفانسب العربي من جميع النواحي

ودّي واحترامي للجميع











b r k a n غير متواجد حالياً  
قديم 10-03-2015, 11:44 PM   #18978
Der Kaiser
 
الصورة الرمزية Reinhard-sama
رقـم العضويــة: 329176
تاريخ التسجيل: Sep 2014
الجنس:
المشـــاركـات: 18,719
نقـــاط الخبـرة: 1510

افتراضي رد: Otaku cafe ( النسخة الرابعة )

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة b r k a n مشاهدة المشاركة
لا ألوم أغلب الذين مثل نظرتك هذه وهم المُتابعين
لأنّهم لا يعرفون فسافس الأمور حول سيرورة عمل هذه المشاريع

المُترجمين في الفانسب العربي لا يترجمون من اليابانية مباشرةً
لكي تقول ما قلته حول قبول التأخر يوم أو يومين وإن كان أكثر فهو غير مقبول !

الفانسب العربي يعتمد على الفانسب الانجليزي ويترجمون من الفُرق الموجودة فيه
لذا عندما تعتمد فريق انجليزي معيّن لمشروع ما، فأنت هنا مرتبط معه وعندما يتأخر تتأخر
وعندما يطرح بسرعة تطرح بسرعة، وعندما يُخطأ في جملة فأنّك سوف تخطأ مثل خطأه
هكذا تسير الأمور ^^"

على سبيل المثال مشروع دراغون بول سوبر الآن
فريقنا في الحلقة العاشرة، وغدًا تُطرح الحلقة الثالثة العشر
لماذا؟! ، بالرغم من أننا كُنّا نترجم اسبوعيًا

السبب هو الفريق الانجليزي دراغون تيم آخر حلقة قاموا بإصدارها هي الحلقة العاشرة
وما زلنا ننتظرهم ولن نعتمد غيرهم لأنّهم الأفضل من ناحيّة الخام والترجمة

أيضًا الفريق الانجليزي الذي سحب على مشروع جانجستا فجأة -.- !
بالمقابل بقيّة الترجمات الانجليزية لهذا الأنمي دون المستوى
هنا المُترجم العربي ماذا يفعل؟

هل يقوم باعتماد ترجمة انجليزية سيئة ثم تكون ترجمته سيئة ؟!
مُحال ذلك، بالنسبة لي أعطيه دروب أفضل مما أقوم بطرح إصدار سيء كالبقيّة

الخلاصة:
المتابع لا يعرف التفاصيل لذلك هو دائمًا مُتذمّر
والبعض منهم أناني لا يأخذ بعين الاعتبار أن المُترجمين لديهم حياتهم الخاصّة ومشاغلها وظروفها
ولا يضع في باله أنّ هذا المترجم يقوم بترجمة الأنمي كهواية وليس كعمل رسمي
عذرا أعتقد أن نصف فكرتي ما وصل لكن ما أعشقه في فريقكم هو إلتزامكم بأفضل الترجمات

لا يمكنني مناقشة كلامك بالتأكيد لكن عندي تساؤل فقط

هل قمت شخصيا بالمقارنة بين الترجمات لتعرف من الأفضل ؟

ولماذا لا تترجم من فريق أسرع وتستخدم الخام الجيد حال صدوره ؟ فحسب علمي دراغون بول أنمي بمصطلحات بسيطة وليس معقدا جدا

أريد معرفة هذه النقاط

+

ما هي أعمالكم للخريف ؟؟
Reinhard-sama غير متواجد حالياً  
قديم 10-03-2015, 11:47 PM   #18979
Der Kaiser
 
الصورة الرمزية Reinhard-sama
رقـم العضويــة: 329176
تاريخ التسجيل: Sep 2014
الجنس:
المشـــاركـات: 18,719
نقـــاط الخبـرة: 1510

افتراضي رد: Otaku cafe ( النسخة الرابعة )

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة b r k a n مشاهدة المشاركة
تنويه:
تمنياتي من الجميع عدم الخروج عن مسار النقاش وفحوى القسم
فهذا القسم هو قسم نقاشات الأنمي كما تعرفون بالطبع

ونحن على مشارف بدء موسم جديد، فالأولويّة الحديث عنه وما يحويه في قائمته
نعم مسموح التطرّق لأمر الترجمة والفانسب العربي، لكن أن يُصبح هو المحور الرئيسي لصفحات عديدة
هكذا خرج الموضوع عن محتوى القسم وهو النقاش عن الأنمي

ومن يُريد الإكمال أو الحديث بتشعّب عن الترجمات فللمعلوميّة هناك قسم بالمنتدى
يختص بجميع أمور الفانسب العربي من جميع النواحي

ودّي واحترامي للجميع

للأسف بركان متابعة الأنمي الموسمي تستلزم لدى الأغلبية وجود ترجمة احترافية له وذه الترجمات صارت تتأخر بشكل فضيع جدا

لهذا بالنسبة للفانز العرب الموسم لم يبدأ بعد
Reinhard-sama غير متواجد حالياً  
قديم 10-03-2015, 11:53 PM   #18980
.
 
الصورة الرمزية كامل الهذلي
رقـم العضويــة: 145566
تاريخ التسجيل: Apr 2012
العـــــــــــمــر: 29
الجنس:
المشـــاركـات: 10,272
نقـــاط الخبـرة: 1908

افتراضي رد: Otaku cafe ( النسخة الرابعة )

للمرة الثانية , من منكم سيشاهد مانغا هاجيمي نو ايبو ؟

كامل الهذلي غير متواجد حالياً  
موضوع مغلق

الكلمات الدلالية (Tags)
أولى, النسخة الرابعة, otaku cafe


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML متاحة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه للموضوع Otaku cafe ( النسخة الرابعة ):
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
نقاشات Naruto ( النسخة الرابعة ) κєм ѕταгκ قسم نقاشات الأنمي 11994 08-24-2015 11:56 PM
Otaku caffe ( النسخة الثالثة ) мαєѕтяσ قسم نقاشات الأنمي 19118 10-17-2014 04:58 AM
Otaku caffe ( النسخة الثانية ) мαєѕтяσ قسم نقاشات الأنمي 24968 05-30-2014 11:02 PM
Otaku caffe ( النسخة الأولى ) κєм ѕταгκ قسم نقاشات الأنمي 24503 12-21-2013 12:47 AM

الساعة الآن 06:23 PM.


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.

كُل ما يُكتب أو يُنشر في منتديات العاشق يُمثل وجهة نظر الكاتب والناشر فحسب، ولا يمثل وجهه نظر الإدارة

rel="nofollow" maxseven simplicity and clarity