07-18-2014, 02:41 AM | #51 |
إدارة المنتدى
رقـم العضويــة: 2
تاريخ التسجيل: Sep 2008
الجنس:
المشـــاركـات: 29,711
نقـــاط الخبـرة: 6777
|
رد: سؤال؟ اقتراح؟ انتقاد؟ نحن هُنا كي نُجيب عليكم
تم فتح الموضوع للجميع
وستتم الإجابة عن بقية الاستفسارات إن وجد ويُمكنكم قراءة كافة الاستفسارات تلافيًا لتكرار السؤال مرة أخرى تحياتي |
07-18-2014, 03:01 AM | #52 | |
^_*
رقـم العضويــة: 166634
تاريخ التسجيل: Sep 2012
الجنس:
المشـــاركـات: 220
نقـــاط الخبـرة: 29
|
رد: سؤال؟ اقتراح؟ انتقاد؟ نحن هُنا كي نُجيب عليكم
اقتباس:
قد يكون حقًا يستطيع نقدك بصورة أفضل، ولكن ما قصدته من كلامي أن لا تلفتوا لطريقة نقده، يعني إن كان من نقده فائدة ففي النهاية راح تستفيدون فخلاصة الأمر من يعاملكم بتكبر وتعالٍ فردوا عليه برد حسن، ولا داعي لتعقيد الأمور فلا اعتقد أن النبي -صلى الله عليه وآله وسلم- سيتجاهل أحدًا حتى ولو كان أساء إليه وبالتوفيق لفريق العاشق |
|
07-18-2014, 03:18 AM | #53 |
عاشق محترف
رقـم العضويــة: 313714
تاريخ التسجيل: Apr 2014
العـــــــــــمــر: 28
الجنس:
المشـــاركـات: 318
نقـــاط الخبـرة: 30
|
رد: سؤال؟ اقتراح؟ انتقاد؟ نحن هُنا كي نُجيب عليكم
سلام عليكم (مره اخرى!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!)
طرا في بالي اقتراح فحبيت اشارككم فيه هوه كتالي : عمل مجلة شهرية لاخبار الانمي و المانجا و يكون شكلها كل مجلات الالكترونيه ( اظن انك فهمت قصدي ) ويكون عليها مشرفين و مجمعين اخبار و تكون المجله كل اول يوم من الشهر واذا ارت المساعدة في انجازها انا موجود وشكرا التعديل الأخير تم بواسطة iiZeref ; 07-18-2014 الساعة 04:18 AM |
07-18-2014, 03:39 AM | #54 |
عاشق جديد
رقـم العضويــة: 313886
تاريخ التسجيل: Apr 2014
العـــــــــــمــر: 29
الجنس:
المشـــاركـات: 4
نقـــاط الخبـرة: 10
|
رد: سؤال؟ اقتراح؟ انتقاد؟ نحن هُنا كي نُجيب عليكم
1-اولا فيري تيل الجزء الثاني ننتظر منكم ترجمة حلقاته وحتى الآن انا من المنتظرين لكي تكملو ترجمته لانه صراحة لا احد يضاهي جودة الحلقة التي تنتجوها وترجمتها الدقيقة
2-مثل ما قال احد الاعضاء بان ترفعوا اعمالكم المميزة لانه مثلا ون بيس اعمالكم القديمة لم يمكنني تحميلها بجودة 10 bit وانما اكتفيت بتحميلها بجودة 8 bit من بعض الاخوة الرافعين جزاهم الله خير فارجوا اعادة رفع الحلقات بمواقع الرفع التي اقترحها بعض الاعضاء ويكون ذلك برفع حلقات من مختلف الانميات التي تمت ترجمتها من قبل الفريق باعلى جودة تم انتاجها من فريق عاشق,>>فكما ترى منتدى سايق الخير جميع اعماله للآن محفوظة لا ادري هل هو سيرفر خاص ام ماذا لكن اتمنى ان تكون اعمالكم محفوظة كما فعل سايق الخير بحفظ اعماله لانه التعب في ترجمة انمي معين ورفعه وبعد مدة تنحذف هذه الاعمال امر يجب على الفريق اتخاذ قرار فيه وعندي طلب اخير وهو الرجاء الاستمرار بانتاج 10 bit soft sub لانه هذا هو ما يميز هذا الفريق وشكرا لك التعديل الأخير تم بواسطة xxItachexx ; 07-18-2014 الساعة 03:41 AM |
07-18-2014, 03:49 AM | #55 |
موقوف
رقـم العضويــة: 304335
تاريخ التسجيل: Jan 2014
الجنس:
المشـــاركـات: 63
نقـــاط الخبـرة: 14
|
رد: سؤال؟ اقتراح؟ انتقاد؟ نحن هُنا كي نُجيب عليكم
اقتراح انو كل حلقة تنزل من فريق العاشق يكون فيها تورنت ومشاهده مبااشرة من سيرفر جوجل او اليوتيوب ورمضان كريم
|
07-18-2014, 04:44 AM | #56 |
عاشق بدأ بقوة
رقـم العضويــة: 200878
تاريخ التسجيل: Apr 2013
العـــــــــــمــر: 41
الجنس:
المشـــاركـات: 40
نقـــاط الخبـرة: 11
|
رد: سؤال؟ اقتراح؟ انتقاد؟ نحن هُنا كي نُجيب عليكم
اقتاباس:
سأرد على النقاط التي تخص الانتاج والجودات فقط. عفوًا عزيزي، هل تتحدث عن نقاء الخام لمجرد وجود الشعار؟ كلامك غير منطقي بالمرة، وجود شعار القناة هو من حق القناة الناقلة للأنمي والشعار لا يحكم على جودة الخام. وكما تفضل الأخ العاشق وقال لك بأن هنالك فرق بين الجودتين والفرق واضح. ولكن إن احببت مشاهدة الحلقة على خام CR الّذي لا يحمل شعارًا فهذه حريتك الشخصية، ولكن لا تربطها تحت مسمى الجودة أبدًا. بإمكانك تحميل ملف الترجمة ودمجه ومشاهدته مع أي خام تحب. سوف اعطيكم مثال انظرو الى نسخه القناص الجديدة انظرو الى الزاويه اليمين من فوق لا توجد شعار لي قناة يابانيه التي تشبه صوره العين ولا يوجد بها اي شريط كتابي في نص الحلقه اما من حلقه 90 وتحت توجد على الزاويه اليمين من فوق شعار لي قناة يابانيه تشبه العين وياتي شريط كتابي ياباني في نص الحلقه و بعض الاحيان كتابه يابانيه تتواجد هذي المشاكل في نسخ ايضا نرتو و ون بيس و الكثير من الانمي الي تحملونه تاتي كتابه كبيره في بدايه الحلقه وفي الوسط بالياباني و شعار لي قناة توكيو معه انه توجد نسخه اخري لا تتواجد هذه الاشياء وتكون اعلى قليل من ناحيه الجوده و الوضوح ((( واذا لم لا تصدقون لانه هناك توجد نسختين وحده بها شعارات قنوات يابانيه و كتابات يابانيه و الاخري بدون اي شعار او كتابه ارجو مراسلتي وسوف اوفر لكم النسخه الصافيه او المواقع التي تنشر هذه النسخ وهذا صفحتي بالفيس بوك (([email protected] )) و ان شاء الله اقدر اساعدكم ولو قليل )) المشكله لا اعرف كيف احمل الصور هنا حتى اريكم الفرق بين النسخه الصافيه و النسخه التي بها شعار لي قنوات يابانيه لهاذا ارجو ان تضيفوني في صفحتي الفيس بوك لكي اريكم كل شي بالصور او باتوجيهكم لي المواقع وتحملو بنفسكم التعديل الأخير تم بواسطة solo13 ; 07-18-2014 الساعة 04:49 AM |
07-18-2014, 04:46 AM | #57 | |
الرئيس الفخري
رقـم العضويــة: 190584
تاريخ التسجيل: Mar 2013
الجنس:
المشـــاركـات: 2,064
نقـــاط الخبـرة: 1866
|
رد: سؤال؟ اقتراح؟ انتقاد؟ نحن هُنا كي نُجيب عليكم
اقتباس:
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته كيف حال متسيد الفانسب العربي ؟ أقسم بالله بدون مجاملة أنك الأفضل من ناحية دقة المعنى و بلا منازع .............. اسمحلي أحمد ساما كلامك اللي اقتبسه فوق غير مقنع كثيييييييييييييييييير من المتابعين متضايقين من هذا الشي واللي نعتبره حنا سلبية وفيه ناس قالولك كثير بالتعلقيات على الحلقات ورديت عليهم ولازلتوا مصرين على موقفكم أنتم تعملون وتبذلون جهد كبير علشان رضى متابعينكم صح ؟ ، طيب ليش مصرين على شي مضايقهم يعني معقولة مانلقى شي كامل ؟ ، يا ترجمة الفرق الأخرى السيئة ، يا ترجمة العاشق الرائعة من ناحية صحة ودقة المعنى ، لكن بمفردات معقدة ياخي حنا مانقول ترجموا لنا الحلقات باللهجة العامية ، لا بالعكس ترجموا بالفصحة لكن مو بمثل هذه المفردات اللي حتى ماتخليك تدخل جو بأحداث ودراما الحلقة وفيه حاجة ثانية وهي : كلمة ( ناكاما ) وش عندكم تترجمونها ب الرفيق معناها الصديق أو الأصدقاء ، مو يارفاق أو رفيقي ، بل صديقي وفيه فرق كبير بين الرفيق والصديق ، الرفيق تُقال لهندي البقالة << امزح الرفيق = تقال في كثير من الأشياء ، ( فلان رفيق السفر ، رفيق المهنة ، رفيق الدراسة ) أما الصديق تربطه علاقة ورابطة أقوى وغير محددة بمجال معين سواء لمصلحة أو غيره << ياعيني ياعزو جملة متعوب عليها المهم ، يعني يوم تقول ( هاهم رفاقك يموتون من حولك ياناروتو ) ، وربي لو مترجمها اصدقائك أفضل وادق كمعنى ترى امزح ادري أن توماداتشي هي اللي معناها صديق بس والله الصديق تجي أحسن من الرفيق << اكذب عمر وأحد الأوغاد هم من صححوا لي هاذي المعلومة المهم اللحين ببدأ اسولف جد : ........................ الكلمات الصعبة والغير متداولة مشان الله يأحمد هاذي أحفل من وين جبتها ، ليش كذا ؟ طيب كلمة ( أهتم ) وش فيها ؟ ، متزاعل معها شي ؟ ، مو هي فصيحة برضوا ؟ أقلق : مفردة فصيحة ومتداولة أحفل : مفردة فصيحة وغير متداولة مو المفروض تكون الأولوية للمتداولة دام معناها صحيح المهم ، ( تكفى ) طالبك طلبة ، أنا عن نفسي ما أحمل إلا منك ون بيس وناروتو حتى لو لازلت مصر على رأيك ، نبيك تلبي طلب أغلب متابعيك وهو تكون ترجمتك مثل السابق مفردات متداولة فصيحة ، يعني بعيدا عن وجهات النظر ، اعتبره طلب من متابعين ترجمتك الرائعة ................ أو صح ، تدري شلون أنا ليش اطلب منك ؟ ، المفروض أمرك امر << بصفتي رئيسا فخريا لمنتديات العاشق أمرك بإستخدام مفردات فصيحة متداولة بدلاً من المعقدة و الغير متداولة . عُلم ؟ وأرجوا أنكم استفدتوا من مقامي السامي في هذه المشاركة التعديل الأخير تم بواسطة 3ZO ; 07-20-2014 الساعة 10:57 AM |
|
07-18-2014, 05:46 AM | #58 | ||
مسؤول فريق الإنتاج
رقـم العضويــة: 160701
تاريخ التسجيل: Jul 2012
الجنس:
المشـــاركـات: 13,130
نقـــاط الخبـرة: 3160
|
رد: سؤال؟ اقتراح؟ انتقاد؟ نحن هُنا كي نُجيب عليكم
اقتباس:
أخي العزيز، أنت تتحدث في نفس الموضوع مرارًا وتكرارًا
أخبرتك بأن الحلقات التي لا تحمل شعار هي من انتاج cr ولا تقارن بجودة التي أس من ناحية النقاء كيف تتكلم عن النقاء لمجرد شعار القناة اليابانية الناقلة للأنمي؟ لقد اجبتك مسبقًا وها أنا أعيد الجواب مرةً أخرى اقتباس:
بإمكانك سحب ملف الترجمة والمتابعة على أي خامٍ تحبه. فنحن ننتج من خام ts، ولن نقوم بالإنتاج الّا من خامات الـ ts. التعديل الأخير تم بواسطة Firas CycLoNe ; 07-18-2014 الساعة 05:49 AM |
||
07-18-2014, 06:02 AM | #59 |
عاشق الانمي
رقـم العضويــة: 301322
تاريخ التسجيل: Jan 2014
العـــــــــــمــر: 30
الجنس:
المشـــاركـات: 35
نقـــاط الخبـرة: 10
|
رد: سؤال؟ اقتراح؟ انتقاد؟ نحن هُنا كي نُجيب عليكم
يا اجمل فريق لترجمة الانمي في الوطن العربي انا عمري ماشفت فريق عمل يسمح للاعضاء بانتقاده ولكن الانتقاد السليم سوف يجعلك احسن وافضل من ذي قبل ولكن انا عندي سوال لماذا فريق العاشق توقف عن طرح اصدارت حلقات انمي فيري تيل
|
07-18-2014, 06:06 AM | #60 | |
عاشق جديد
رقـم العضويــة: 204184
تاريخ التسجيل: May 2013
العـــــــــــمــر: 27
الجنس:
المشـــاركـات: 5
نقـــاط الخبـرة: 10
|
رد: سؤال؟ اقتراح؟ انتقاد؟ نحن هُنا كي نُجيب عليكم
اقتباس:
عندي سؤال في بالي من زمان لفريق العاشق الله يعطيهم العافية على جهودهم الرائعة متى تبدؤون بترجمة حلقة أي أنمي .... يعني بعد كم من الوقت من نزول الحلقة في التلفزيون الياباني وكم متوسط الوقت لترجمة أي حلقة من أي أنمي ؟؟؟؟؟ |
|
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 2 ( الأعضاء 0 والزوار 2) | |
|
|
المواضيع المتشابهه للموضوع سؤال؟ اقتراح؟ انتقاد؟ نحن هُنا كي نُجيب عليكم: | ||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
new ds by neXt ..Horror انتقاد لو سمحتوا.. | NEXT | نشأة مُبدع | 3 | 08-01-2010 05:10 PM |
سؤال ارجوكم بالله عليكم عبرونى سؤال بسيط | العاشق 2005 | أرشيف قسم البرامج | 0 | 10-07-2008 07:22 AM |
سؤال الرجاء برنامج لادارة مجزن للمواد الغذائية او على الاقل نصيحة | العاشق 2005 | أرشيف قسم البرامج | 0 | 10-03-2008 01:21 AM |