قسم الأرشيف والمواضيع المحذوفة قسم خاص بجميع المواضيع المحذوفة و المُكررة والتي لاتنطبق على الشروط والقوانين والتي لا شأن لها في أي قسم من أقسام المُنتدى |
#1
|
||||
|
||||
مصطلحات الأنمي والمانغا
مصطلحات الأنمي والمانغا المصطلح الاول أنمي: الأنمي (アニメ) هي كلمة يابانية وتعني الرسوم المتحركة في اليابان. أما في بقية العالم، فتعني الرسوم المتحركة المصنوعة في اليابان. ولها شهرتها حول العالم. والانمي هي نوع من الرسوم المتحركة المحدودة إذ أن الكثير من لقطات أفلام ألأنمى تعتمد على تقريب وتبعيد (zoom) لصورة جامدة واحدة غير متحركة لإعطاء وهم الحركة. باختلاف المفهوم العادي للرسوم المتحركة التي تعتمد على مئات الصور التي تختلف عن بعضها لتشكل لقطة حركية واحدة. وتعتمد رسومات ألأنمى على أسلوب رسم المانغا والذي تتميز ملامح شخصياته بنسب تعادل نسب ملامح الإنسان العادي (أي أن طول جسم الشخصية يعادل سبعة أضعاف طول الرأس). أم العيون، فتأخذ أبعادا أكبر من العادة مع تضخيم في تعابيرها. وتنتج ألأنمي عادة للبث التلفازي المباشر أو للعرض بواسطة الفيديو والتي تسمى "الأوفا" (OVA) أي فيديو رسوم متحركة أصلية. وتحظى ألأنمي بشعبية كبيرة في اليابان. ففي سنة 2001 م حقق فيلم المخطوفة (الذي أطلق عليه اسم Spirited Away في النسخة الإنجليزية) أعلى إيرادات في تاريخ السينما في اليابان متفوقاَ على فيلم تايتانك ، علما أن هذا الفيلم من إخراج أحد أبرز أعلام هذا الفن ميازاكي (宮崎 駿). والانمي اشتهر في العالم العربي كأفلام كرتون مدبلجة مثل ساندي بل وجزيرة الكنز. تاريخها: بدأت الانمي مع بدايات القرن العشرين عندما جرب منتجوا الأفلام اليابانيين بعض تقنيات الرسوم المتحركة التي بدأت بالظهور في فرنسا وألمانيا والولايات المتحدة وروسيا[1]. وأقدم فلم أنمي معروف انتج عام 1917 وكان عبارة عن فلم كرتون مدته دقيقتين عن ساموراي يجرب سيف جديد فينتهي بفشل مستفحل[2] وفي ثلاثينات القرن العشرين، أصبحت الانمي نوع من أنواع السرد القصصي الجديد بالإضافة لكونها لوسيلة لإنتاج الأفلام السينمائية التي كانت بدائية في اليابان بسبب ضعف الاستثمار في هذه الصناعة. لذلك نمت ألأنمي كصناعة لا تحتاج إلى ممثلين غربيين ليؤدوا أدوار شخصيات قصص أوروبية إذ يستطيع المخرج ان يرسم الشخصيات بكلفة منخفضة بدلا من استئجار الممثلين[3]. وكان نجاح فلم "سنو وايت والاقزام السبعة" والذي أنتجه والت ديزني في عام 1937 دافعا للرسامين اليابانيين، وبخاصة أسامو تازوكي، الذي طور أسلوب ديزني وانتج أفلام رسوم متحركة بتكلفة أقل بكثير عن طريق خفض عدد الأطر المستعملة في اللقطة الواحدة[4]. وفي السبعينات، اشتهرت قصص مجلات المانغا بشكل كبير. فتحولت معظم قصصها إلى أفلام باستعمال تقنيات تازوكي الذي حصل على لقب الاسطورة أو رب الأنمي[5][6][7]. وأصبح أسلوبه ونهجه في الإخراج هما أساس كل أعمال ألأنمى الحديثة. وفي الثمانينات، أصبحت ألأنمى أكثر شهرة من المانغا في اليابان وزاد إنتاجها بشكل كبير. وأصبح هناك العديد من الإنتاجات العالمية التي لها لمحات الانمي. مع ان فن ألأنمي يعتبر، من النواحي الثقافية، خاص اليابانيين إلا أنه قد لاقى رواجاً عالميا في العقد الأخير وخاصةً مع تطور شبكة الإنترنت التي ساهمت بشكل كبير في نقل تلك الثقافة خارج حدود اليابان، فظهرت ما تسمى بمجموعات الترجمة وهي فرق تقوم بترجمة مختلف أنواع ذلك الفن بما فيها الأفلام، المسلسلات، والأوفا (OVA) إلى اللغات العالمية التي تنطق بها شعوبها ومن ثم تنشرها عن طريق شبكة الانترنت. والملاحظ ان اللغة الإنجليزية هي أكثر اللغات التي يترجم لها الأنمي. التسمية: كلمة أنمي مشتقة من اللفظ الإنجليزي (animation) إلى فترة غير بعيدة كان يطلق على هذا الفن اسم "مانجا آئيغا" (漫画映画) أو "فيلم المانغا". كانت أفلام الرسوم المتحركة آنذاك تقتبس من المانجا (الأشرطة المرسومة اليابانية). وفي الأساس، كان اليابانيون يستعملو كلمة أنمي لكل أفلام الرسوم المتحركة العالمية بالاضافي للافلام اليابانية. شهرة الانمي: يعتبر الأنمي نوعاً فريداً من الرسوم المتحركة مشهور عالميا عن طريق شراء حقوق الإنتاج. سبب الشهرة الكبيرة التي حققها هذا النوع من الفن الياباني هو الجودة العالية في رسم الصور ومناسبة قصصه لجميع الاعمار، وبذلك يختلف عن الكرتون التي تنتجه ديزني والذي يستهدف طبقة الاطفال في المجتمع. غالبا ما يتم إنتاج مسلسل أنمي معين عن طريق المانجا التي يرسمها فنان ياباني معين. يتم دبلجة الأنمي غالباً إلى اللغات الأخرى عن طريق اللغة الإنجليزية، الانمي في العالم العربي ففي العالم العربي يظهر جليا كثرة الانمي المدبلجة ومنها المحقق كونان،ناروتو, ساندي بل، جزيرة الكنز، مغامرات الفضاء ( جريندايزر)، سانشيرو، ليدي ليدي، مازنجر زد، مغامرات عدنان، الماسة الزرقاء, سلاحف النينجا، رانزي المدهشة، سنان، الكابتن ماجد، الهداف، الزهرة الجميلة، زهرة الجبل،رامي الصياد الصغير , جورجي، النمر المقنع، الرمية الملتهبة، دراغون بول، بوكيمون، أجنحة جندام، أبطال الديجيتال، السيف القاطع والكثير من المسلسلات المدبلجة بالعربية. ولكن 95% من ألأنمي ألذى تمت دبلجته موجه للأطفال لأنه من الصعب في الوطن العربي دبلجة أنمي سياسي أو جنسيٍ أو تراجيديٍ وذلك نتيجة عدم وجود وعيٍ كامل بالرسوم المتحركة وصناعتها واعتبارها أمراً خاصاً بالأطفال... أنواع الأنمي: في كل عام يتم إصدار المئات من مسلسلات وأفلام الأنمي بواسطة الشركات والاستوديوهات اليابانية، وذلك الكم الهائل من الميديا لا بد وأن يغطي معظم جوانب حياة الإنسان مثله من المسلسلات والأفلام الحية، فالأنمي قد يحمل في طياته أنواع حياة العصور الوسطى خاصة تلك المتعلقة باليابان، الكوميديا، الإثارة، الدراما، الرعب، الخيال العلمي، الحياة المدرسية، المغامرات، العنف، الصداقة، أو حتى الأعمال الجنسية، والصنف الأخير يوضع في رتبة مختلفة عن الأنمي حيث يسمى هنتاي (و تعني حرفياً البذاءة) وهي أنمي جنسي موجه للبالغين فقط. صورة لفلم انمي من سنة 1944 المصطلح الثاني : أوتاكو: أوتاكو (بالهيراغانا:おたく, بالكانجي: お宅) هو مصطلح ياباني يطلق على الأشخاص المهووسين بهواية ما خاصة الأنمي,المنغا أو ألعاب الفيديو.تتكون الكلمة اليابانية من جزأين :جزأأو يفيد التفخيم و الجزء تاكو الذي يعني مسكن أو منزل باليابانية (أوتاكو هي طريقة لبقة ومؤدبة لقول "منزلك" للمخاطَب). شارع أكيهابارا في طوكيو الشهير بكثرة الإقبال عليه من طرف الأوتاكو المصطلح الثالث: رسوم متحركة أصلية للفيديو: الرسوم المتحركة الأصلية للفيديو オリジナル・ビデオ・アニメーション (نطقا: أوريجينارو بيديو أنيميشون) وتختصر OVA オーブイエー / オーヴィーエー / オヴァ (نطقا: أوبوي، أوفي، أوفا) هو مصطلح يطلق على الرسوم المتحركة اليابانية (أنمي) من المسلسلات والأفلام التي توزع في الأسواق على وسائط عرض منزلية (وهو ما يقابل في الولايات المتحدة مصطلح مباشرة-إلى-الفيديو Direct-to-Video)، وهو ما يعني عدم عرضه على التلفزيون أو على دور العرض. سابقا كانت أشرطة الفيديو المنزلية VHS هي الوسيط الذي به توزع إصدارات OVA، والآن استخدمت الأقراص الضوئية (بما فيها DVD وBlue-ray). [COLOR="rgb(255, 0, 255)"]مثل الأنمي التي صنعت للبث التلفزيوني، الأوفا تنقسم إلى حلقات. ميديا الأوفا (شرائط وأقراص ليزرية، أو دي في دي) وعادة ما تحتوي حلقة واحدة فقط. طول الحلقة يختلف من أنمي إلى أنمي :طول الحلقة يكون من بضع دقائق لمدة ساعتين أو أكثر. طول الحلقة 30 دقيقة هو أمر شائع جدا، ولكن هذا ليس هو القاعدة. في بعض الحالات، قد يكون طول الحلقات في أوفا محددة تختلف اختلافا كبيرا (في غاوغايغار النهائي، الحلقات السبعة الأولى كان طولها نحو 30 دقيقة، في حين أن الحلقة الأخيرة استمرت 50 دقيقة ؛ اعتبارا من سنة 2009 أطلقت الأوفا هيلسينك 7 حلقات، تتراوح ما بين 42 دقيقة إلى 56 دقيقة (انها لم تنته بعد عن إطلاق الحلقات المتبقية.) وربما أطول سلسلة أوفا من أي وقت مضى كانت «أسطورة أبطال المجرة، التي امتدت على 110 محورا رئيسيا و 52 حلقة. [/COLOR] ا لمصطلح الرابع: شونين مانغا شونين و تكتب باليابانية (少年) و هي تعني حرفيا ( بعض ، سنة ) و عند دمجها مع (漫画) و التي تعني حرفيا ( مانجا ) تصبح (少年漫画) والعبارة تعني حرفيا كاملة ( مانجا الفتيان )، وهو نوع من المانجا و الانيمي التي يستهدف تسويقها تقريبا إلى الفتيان ممن تتراوح أعمارهم بين 10 إلى 18، و يتميز عادة بكثرة الحماس و الاكشن و الإثارة و روح الدعابة و الأبطال الذكور , و في كثير من الأحيان على الصداقة الحميمة بين الأولاد في المجالات الرياضية و القتالية ، و بالعادة على الشخصيات الفتيات الجذابة مع ميزات مبالغ فيها لكنها ليست شرطا... أمثلة على مانغا الشونين دراغون بول ون بيس سانت سيا المحقق كونان يويو هاكوشوه إنوياشا القناص ناروتو بليتش ديث نوت أمير التنس سلام دانك فايري تايل ريبورن! تسوباسا:ريسرفوير كرونيكل قبضة نجم الشمال يوغي خيميائي الفولاذ دي جرايمان المصطلح الخامس : مانغا: مانغا (بلغة الكانجي اليابانية 漫画؛ بالهيراغانا まんが؛ بالكاتاكانا マンガ) هي اللفظ الذي يطلقه اليابانيون على القصص المصورة، ويستخدم خارج اليابان للدلالة على القصص المصورة التي أنتجت في اليابان، أو القصص المصورة التي رسمت بنمط مشابه للنمط الياباني. وقد يستعمل هذا اللفظ للإشارة إلى الصناعة المتعلقة بهذا الفن وكذا إلى الوسائل الإعلامية التي ينتشر عبرها (دوريات، مجلات، إلخ). تعتبر المانغا ظاهرة اجتماعية في اليابان، تعالج كل المواضيع تقريباً (الرومانسية، المغامرات، الخيال العلمي) كما تتوجه إلى كل شرائح المجتمع على السواء. وتعد من أنجح التجارب في مجال القصص المصورة على الصعيد العالمي، إذ أن عائدات المانغا الأسبوعية في اليابان، تعادل العائدات السنوية لصناعة القصص المصورة الأميركية, وذلك لكثرة الإقبال عليها. غزت المانغا المجتمعات الغربية في بداية الثمانينيات، مع موجة اقتحام الأنمي (الرسوم المتحركة اليابانية) لشاشات التلفزيون الأوروبية. لاقت هذه رواجاً كبيراً في أوساط الشباب على الخصوص. تاريخ: ظهرت أوائل المانغا الحديثة أثناء احتلال اليابان (1945 - 1952) وفترة ما بعد الحرب حيث استعاد الفن الياباني صحته في تلك الفترة وظهر العديد من كبار فناني المانغا مثل تيزوكا أوسامو (الفتى أسترو) وماتشيكو هاسه-غاوا (سازايه-سان). أعلام المانغا: يعتبر تيزوكا أوسامو من أشهر مؤلفي المانغا في اليابان، من أعماله كيمبا، كيمبا الأسد الأبيض (Taitei، 1950) والذي يعتقد أن شركة والت ديزني قامت باقتباسه في فيلمها الأسد الملك (1994 م)، والفينيق (Hinotori، 1967 ؛ باليابانية: 火の鳥) .ابرزهم في الوقت الحاضر: : يوشيهيرو توغاشي (القناص (مانغا))، إييتشيرو أودا (ون بيس)، ماساشي كيشيموتو (ناروتو)، وأكيرا تورياما (دراغون بول)، وإنوويه تاكيهيكو (سلام دانك)، وفوجي-أو أكاتسوكا، وهيروسي هيراتا، وغوسيكي كوجيكا، وغوشو أوياما وآخرون. المانغا اليابانية في الوطن العربي: يهتم مركز الزهرة بدبلجة مسلسلات الأنمي المشهورة مثل: ناروتو والمحقق كونان و ون بيس وغيرها؛ لكنه لا يترجم أي نوع من أنواع المانغا أو يصدرها في حين أن شركات دبلجة الأنمي في العالم وخاصةً في الولايات المتحدة تهتم بترجمة المانغا وإنتاجها لكن لم تصدر أي شركة عربية أي مانغا يابانية بل فقط يهتمون بإنتاج الأنمي الياباني. ساهمت المسلسلات اليابانية المدبلجة للغة العربية في الثمانينيات مثل غرندايزر وليدي أوسكار في وضع حجر الأساس لشعبية مثل هذا النوع من الفنون في المجتمع العربي المعاصر، إلا أن شعبيتها في العالم العربي بقيت محدودة أمام شعبية الأنمي وذلك لصعوبة الحصول على المانغا وندرتها في الوطن العربي وخصوصاً أنها كانت تستورد غالباً باللغة الفرنسية وبكميات محدودة. لكن مع انتشار الأنترنت بدأت شعبية المانغا بالازدياد وأصبح المصدر الأسهل للمانغا ("Scanlation" أو الصفحات المترجمة) متوفراً بكثرة على الإنترنت مع العلم أنه ممنوع رسميٌا في أغلب الأحيان لكونه يخرق حقوق الناشر الأصلي ولايمتلك الموزعون والأحباء حقوق النشر أو إذناً بذلك ولو كان هذا النشر مجانا على الإنترنت وبذلك تعتبر "Scanlation" في أغلب الأحيان نوعا من أنواع القرصنة. تمتلئ شبكة الإنترنت بالمانغا المترجمة إلى معظم لغات العالم ومنهم العربية لكن ليس لديهم أي حقوق طبع ونشر بل تُنتج للإنترنت فقط ولا يجوز نزولها في الأسواق فهي غير مرخصة. شراء المانغا في الوطن العربي: في الآونه الأخيرة أصبحت المانجا تباع في الوطن العربي أيضاً، ولكن ليس بكل الدول العربية لمنعهم لها. الكويت تستطيع الحصول عليها في محلات Virgin Megastore عند ركن الكتب. يمكن أيضاً الحصول على مجلة شونن جمب بالغة الإنجليزية من أي مكتبة في الكويت ويتراوح سعرها ما بين 3 إلى 4 دنانير. يوجد عدة محلات تبيعها في مجمع الرحاب الكائن في منطقة حولي. يمكنك الحصول على بعض مجلدات المانجا من مكتبة ذات السلاسل في مجمع الأفنيوز. تستطيع طلبها على الإنترنت من مواقع متخصصه بالمانجا داخل الكويت مثل mangashoppu. الإمارات تباع بمحلات Virgin Megastore عند ركن الكتب، ولكنها قليلة جداً بسعر يقارب الـ 40 درهم. تباع بالمجرودي وهي قليلة أيضاً بسعر يقارب الـ 40 درهم. تستطيع العثور على رفوف مانجا كثيرة جدا في مكتبة kinokuniya بدبي مول، وتباع المانجا الواحده بحسب حجمها وموعد صدورها. أعلى سعر موجود للمانجا ذو الحجم العادي يصل لـ 60 درهم أما أقلها سعراً فهو 34 درهم. تستطيع حالياً العثور على المانجا في محل Borders والذي يحتوي على رفوف مانجا أيضاً بسعر يقارب الـ 40 إلى 60 درهم. الأردن ظهر بعض من هواة رسم المانجا مثل: دي جوسان (dee Juusan) بالمانجا التي أصدرتها "غراي إز (grey is...)" وقد عرضت الجزء الأول منها للبيع. القصص المصورة العربية بأسلوب المانغا: مجلة خيال في سبتمبر عام 2008 صدر العدد الأول من مجلة خيال في الإمارات العربية المتحدة بأربع قصص مرسومة بأسلوب المانغا الأبيض والأسود هي مالك, الأمبراطور الرمادي, تفاعلات خاصة وحول العالم(قصص مصورة). وكذلك قصة سردية بخلفيات ملونة تميل لأسلوب الرسم الياباني حكاية جورب. تعتبر المجلة أول مجلة في الخليج العربي يكتبها ويرسمها شباب من الوطن العربي دون الاستعانه بعناصر غير خليجية وتطبع وتوزع في الإمارات العربية المتحدة. حتى نهاية العام 2010 صدر من المطبوعه 10 أعداد مع إمكانية تحميل نسخة إلكترونية من أول عددين في الموقع الرسمي. مانغا... كلمة "مانغا" مكتوبة باللغة اليابانية (كانجي). المصطلح السادس : مانغا شوجو شوجو shōjo كلمة يابانية و تكتب( 少女 ) و هي تعني حرفيا ( فتاة صغيره ) و هو نوع من المانجا و الأنيمي التي يستهدف تسويقها تقريبا إلى الإناث ممن تتراوح أعمارهم بين 10 إلى 18 و بشكل عام الشوجو تغطي العديد من المواضيع في مجموعة متنوعة من أساليب السرد بدايتا بقصص الدراما التاريخية إلى قصص الخيال العلمي بمعنى أدق لا تشتمل على نمط أو نوع في حد ذاتها لكن ما يميزها هو تركيزها القوي على العلاقات الإنسانية والرومانسية والمشاعر . ويكون أبطالها من الفتيات المراهقات على عكس مانجا شونين . أمثلة على مانجا الشوجو: * سايلور موون كاردكابتور ساكورا نادي مضيفي ثانوية أوران سلة الفاكهة فارس فامباير فوشيغي يوغي روميو وجولييت الأميرة آي بريتي كيور سكيب بيت طوكيو ميو ميو إحدى بطلات مانجا الشوجو المصطلح السابع : ميكا (آلة): ميكا (Mecha) هي آلة سيارة يقودها ملاح أو جندي، وتَستخدم ما يشبه السيقان للتنقل عوضاً عن الإطارات أو العجلات. ظهرت بكثرة في عروض الخيال العلمي وكذلك في العروض المتعلقة بتكنولوجيا المستقبل، يتجلى هذا الظهور في عروض الأنمي وقصص المانجا، وكذلك في ألعاب الفيديو، حيث صارت كلمة "ميكا" تستخدم كتصنيف خاص إلى جانب الدراما والتراجيديا والكوميديا بالنسبة للعروض المتلفزة، كما تمثل تصنيفاً خاصاً أيضاً إلى جانب الرياضة والإستراتيجية وحل الألغاز بالنسبة لألعاب الفيديو. وحدة ميكا في لعبة باتلفيلد المصدر: :: منتديات الهوكاجي
|
08-08-2012, 10:53 PM | #4 |
عاشق محترف
رقـم العضويــة: 100889
تاريخ التسجيل: Oct 2011
العـــــــــــمــر: 32
الجنس:
المشـــاركـات: 298
نقـــاط الخبـرة: 223
|
رد: مصطلحات الأنمي والمانغا
يسلموووووووووووووووو
|
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
المواضيع المتشابهه للموضوع مصطلحات الأنمي والمانغا: | ||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
مصطلحات فرنسية | أسير الشوق | حول العالم من هنا وهناك | 1 | 12-22-2010 11:22 AM |
مصطلحات مـن الآخــر | Đαяқ Ąʼnĝễĺ | القسم العام | 14 | 09-18-2010 12:36 PM |
مصطلحات ون بيسية | Al3asq | قسم الأنمي المترجم | 1 | 05-08-2010 08:59 PM |
مصطلحات جميلة | اداوي جروحي بروحي | القسم العام | 5 | 08-15-2009 05:11 PM |