قسم الأنمي المترجم هذا القسم مُخصص لتحميل إصدارات الأنمي المُترجمة إلى العربية
(يُمنع طرح الإصدارات الغير عربية، الاستفسارات، التقارير، ونحو ذلك) |
#1
|
||||
|
||||
فعاليات العيد لأقسام الأنمي المُترجم-المُسابقة الكُبرى لترجمة أفلام الأنمي.
الحمدُلله و الصلاة و السلام على رسولنا الكريم "صلى الله عليه و سلم" كُل عام و أنتُم بألف خير مُقدمًا أحبتي، كيف حالكُم؟ آملُ أن تكونوا بخير و بنعمة جميعًا. يسرُني في هذا اليوم، الأعلان عن مُسابقةٌ جديدة في قسم الأنمي المُترجم، لكي أكون واضح بكلامي، هذه المُسابقة سيستضيفها قسم أعمال الأعضاء الحصرية - للأعضاء، و بالنسبة لأعضاء فريق العاشق، فلديهم قسم أفلام الإنمي، في فعاليات الصيف لَم تكُن هُنالكَ مُسابقةٌ مُحددةٌ للمُترجمين، لهذا يسرُنا أن نُقدمها لكُم، لكن، إذا لَم يكُن هُنالكَ قانون في المُسابقة، لَن تنجح و هذا ما تعودنا عليه، لهذا أتمنى قراءة الموضوع بتمعن، و قراءة قوانين قسم الأنمي المُترجم و أعمال الأعضاء الحصرية بارك الله بكم، لنبدأ بسرد فكرة المُسابقة حسنًا، بالنسبة لاختيار هذا الوقت، أخترناه لعدة أسباب، مِنها أن السهرات تكثُر في ليالي العيد بسبب الإجازة الطويلة التي ستستمر لأسبوع، بعد أسبوع العيد، ستبقى المُسابقة جارية لمُدة 13 يوم، أيّ المُسابقة ستجري لمُدة 20 يوم، بالنسبة للفكرة، فأظن أنها واضحةٌ جدًا، جَمعْ فريقٌ من مُترجم، صانع كارا، مُدقق، مُنتج.. سنتطرق للعدد في قوانين المُسابقة : ) ثُمَ أكمال العمل و طرحه، لا نحتاج لشرح طويل، أظن أن هذا مفهوم للجميع. 1- يُمنع منعًا باتًا ترجمة أفلام أنمي مُخلة في ديننا الحنيف. 2- عدد أعضاء الفريق يتراوح بين 4~7 أعضاء، مِنهم المُترجم، المُدقق، المُنتج، صانع التأثيرات، المُصمم، الموقت، المُزود. "لا مانع من وجود مُترجميّن، أو أكثر، حيثُ أن هُنالكَ بعض المُترجمين لديهم دراية في الإنتاج و التصميم، لهذا ليس هُنالكَ مانعٌ بتاتًا." 3- كتابةُ أو ترجمة تقرير عن الفلم، فهو سيجذب المُشاهد للفلم عندما يُشاهد القُصة أو الشخصيات و ما إلى ذلك. "لا مانع كذلك من أقتسام هذا العمل بين جميع أعضاء الفريق ." 4- بالنسبة لاختيار الأفلام و تسجيل أسماء أعضاء الفريق، هو عن طريق وضع رد في هذا الموضوع، يتضمن فيهِ أسماء أعضاء الفريق، و أسماء الفلمين، حتى لا يحدث تضارب و يُترجم فلميّن من قبل فريقين، لهذا أتمنى حجز الفلم لكي يراه بقية الأعضاء. 5- تبدأ المُسابقة في يوم الجُمعة القادم أيّ المُباشرة بالعمل، من 26 / 10 / 2012 م إلى 14 / 11 / 2012 م. 6- روابط مواضيع الأعمال توضع في رد في هذا الموضوع، و يُرجى تسليمها قبل المُدة الزمنية المُحددة للمُسابقة. 7- يُرجى كتابة في عنوان الموضوع "تابع للمُسابقة" ليتم التفريق بين مواضيع المُسابقة و بقية المواضيع. 8- يُرجى أختيار أسمٌ للفريق، فهو مُهمٌ جدًا في الفرز. 9- تمديد المُدة الزمنية للمُسابقة أمرٌ جائز، فنتمنى عدم الاعتراض على الحُكام أثناء التمديد، لأن التمديد سيصبُ في مصلحتكم للأرتياح بأداء الأعمال. مُكونة لجنة التحكيم من 4 حُكام:- 1- Al3asq 2- K u d o 3- Eziσ Aυditόrĕ 4- J A Z A في النهاية، أحبُ شُكر الصديق ☇☇şΰŋ-şαŝΰқє῏•. على ما قدمهُ من أبداع و فن في هذا الطقم، فسلمتَ يداك عزيزي ، أيّ أستفسار، يُمكنكم طرحه في هذا الموضوع و دُمتم في حفظ الباري و رعايتهِ التعديل الأخير تم بواسطة Kudo ; 10-24-2012 الساعة 01:02 PM |
10-24-2012, 10:21 AM | #2 |
شخصية هامة
رقـم العضويــة: 98859
تاريخ التسجيل: Sep 2011
الجنس:
المشـــاركـات: 6,241
نقـــاط الخبـرة: 2710
|
رد: فعاليات العيد لأقسام الأنمي المُترجم-المُسابقة الكُبرى لترجمة أفلام الأنمي.
أسماء الفرق المُسجلة .
------ إضافة مُهمة لشرح طريقة التحكيم: أُحب أن أُوضحَ بردي هذا طريقة التحكيم بحيثُ تكون واضحة للجميع و على الوتيرة ذاتها لا نرَ ما نراه عادةً من شكاوي، فسوف نصب جُل اهتمامنا في طريقة فرز و تقرير الفريق الأول و الترتيب لبقية الفُرق. دعوني أوضح لكم عدد المراكز، حيث سيكون هُنالك 3 مراكز و شهادات شُكر لبقية المراكز. طريقة تحكيّم لجنة التحكيم ستكون كالتالي: سيقوم الإخوة في لجنة التحيكم مشكورين بتحميل كافة الأعمال الخاصة بالأفرقة من ثُم سيقومون بمُشاهدة كُل عمل على حدة، ثُم سيُقدم كُل شخص في لجنة التحكيم نتيجة العمل من 10 نقاط "لكُل فريق" ثُم سيتم جمع أصوات كافة طاقم لجنة التحكيم و إصدار قرار مع إطلاعكم في موضوع النتائج على تصويت كُل فرد في اللجنة مع التفاصيل، سأوضحُ ذلك بمثال: أعضاء اللجنة: Al3asq, Jaza, Kudo, Eziσ Aυditόrĕ. لنفترض أن عدد الأفرقة المُشتركة هي 3 أفرقة، فقمنا جميعنا بتحميل الأعمال و كُل فرد منّا قام بالمُتابعة و تدوين النتيجة لكُل عمل من 10 نقاط، فنأتي سويةً كالتالي: Al3asq: بعد مُشاهدتي للأعمال رأيت أن الفريق A في عمله للفلم الفلاني قد حازَ على 8 نقاط من أصل 10 و الفريق B في عمله للفلم الفلاني قد حاز على 6 نقاط من أصل 10، و للفريق C في عمله للفلم الفلاني قد حاز على 7.5 نقاط من أصل 10. Kudo: بعد مُشاهدتي للأعمال رأيت أن الفريق A في عمله قد حاز على 7 نقاط، الفريق B قد حاز على 8 نقاط، الفريق C قد حاز على 8 نقاط. و هكذا لبقية الإخوة في اللجنة. ثم نقوم بحساب النقاط التي وضعها كُل فرد في اللجنة لكُل فريق و رؤية من جمع أعلى نقاط فيتوّج المركز الأول وهكذا. س/ لماذا تقومون بذلك جميعكم؟ لِمَ لا يكون هُناك فرد واحد يتكفل بذلك؟ ج/ تنوع التقييم سيصب في صالح كُل فرد بحيث لن يكون هُناك أي فوائد لأي فريق عن طريق المصالح أو ما شابه، فسيُعطى كُل ذي حقٍ حقه، مع الاعتبار أن كُل شخص لديه منظوره و رؤيته للعمل فاجتماع هذه الأراء سينتج عنه نتيجة طيبة إن شاء الله. س/ على ماذا تستندون في تحديد النقاط؟ ج/ على النقاط التالية: - شمولية العمل، كإضافات الكاريوكي و التايبست و تنوع الإنتاجات وسواها فلا يُمكن أن نُقارن فريق قد وضع كافة المُميزات بفريق لم يضعها. - صحّة الترجمة و خلوها من الأخطاء الإملائية، بحيث أن الأخطاء الإملائية تُنقص من النقاط بشكل كبير. - طريقة عرض الموضوع وفكرته و تنسيقه، هُنا لا نعني اشتراط وجود الطقوم الكاملة فيختلف التنسيق من شخص لآخر، من تلوين للنصوص، طريقة عرض للموضوع، وهكذا. هذه أغلب النقاط التي نعتمد عليها في التقييم خالص التحية و التوفيق للجميع التعديل الأخير تم بواسطة Al3asq ; 10-25-2012 الساعة 04:00 AM سبب آخر: إضافة شرح طريقة التحكيم |
10-24-2012, 10:33 AM | #4 |
رقـم العضويــة: 120944
تاريخ التسجيل: Mar 2012
العـــــــــــمــر: 30
الجنس:
المشـــاركـات: 4,814
نقـــاط الخبـرة: 1739
|
رد: فعاليات العيد لأقسام الأنمي المُترجم-المُسابقة الكُبرى لترجمة أفلام الأنمي.
****
|
10-24-2012, 11:05 AM | #5 |
ميندوكساي
رقـم العضويــة: 152073
تاريخ التسجيل: Apr 2012
الجنس:
المشـــاركـات: 6,959
نقـــاط الخبـرة: 2673
|
رد: فعاليات العيد لأقسام الأنمي المُترجم-المُسابقة الكُبرى لترجمة أفلام الأنمي.
[3z] MiZo KaZuYa Black Shadow O-M-A-R قابل للتجدد الأفلام المحجوزة: 1- الفلم الخامس من سلسلة أفلام ناروتو شيبودن 2- ... التعديل الأخير تم بواسطة Kudo ; 10-27-2012 الساعة 01:49 PM |
10-24-2012, 12:40 PM | #7 |
✘ المشرف العام ✘
عضو فريق العاشق للمانجا عضو فريق العاشق للرفع رقـم العضويــة: 114891
تاريخ التسجيل: Feb 2012
الجنس:
المشـــاركـات: 30,792
نقـــاط الخبـرة: 9252
|
رد: فعاليات العيد لأقسام الأنمي المُترجم-المُسابقة الكُبرى لترجمة أفلام الأنمي.
السلام عليكم ورحمة الله تعالى عيدكم مبارك سعيد وكل عام وانتو بالف الف خير يا اسرة العاشق بالفعل فكرة المسابقة جيدة ومبتكرة وفريق شينوبي العاشق (3asq's SHINOBI) مشترك ونتمنى حظ موفق لجميع الاعضاء اعضاء الفريق: elasri1 + jm jm -chan + classic + Khaled2103 وممكن نضيف عضوين اخرين الفلم المحجوز: فلم Paprika + فلم Fate Stay Night - Unlimited Blade Works أيضا لو في احد عاوز ينضم لنا في مجالات: الكاريوكي + الرفع + الكارا والتأثيرات فالباب مفتوح المواضيع: فلم الأنمي المميز FATE STAY NIGHT-Unlimited Blade Works◄للمسابقة◄©By 3ȃșǭ'ș ŠȞȈЍƟƁȈ© التعديل الأخير تم بواسطة YasseR-sensei ; 11-24-2012 الساعة 11:09 PM |
10-24-2012, 10:39 PM | #10 |
'keep livin
رقـم العضويــة: 160527
تاريخ التسجيل: Jul 2012
العـــــــــــمــر: 29
الجنس:
المشـــاركـات: 99
نقـــاط الخبـرة: 41
|
رد: فعاليات العيد لأقسام الأنمي المُترجم-المُسابقة الكُبرى لترجمة أفلام الأنمي.
الســلـآ|م ع‘ـلَيكمْ
كَيفكْ أاخ’ـي كودو ؟؟ إنْ شاء الله ~ بخِير فِكْرة ج‘ـمِـيلَة جِداً| وراأئِعَة با|ل،ـتوفيق للمُشآرِكٍين اِنْ شاءَ الله التعديل الأخير تم بواسطة lil ɅVƎŊǤĒŔ ; 10-26-2012 الساعة 01:48 AM |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
المواضيع المتشابهه للموضوع فعاليات العيد لأقسام الأنمي المُترجم-المُسابقة الكُبرى لترجمة أفلام الأنمي.: | ||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
طَلب طقم لمُسابقات العيد-الأنمي المُترجم. | Kudo | قسم إرشيف طلبات التصاميم | 6 | 10-24-2012 02:16 PM |
.:: المسابقة الأولى لترجمة أفلام الأنمي ::. | Al3asq | قسم الأرشيف والمواضيع المحذوفة | 49 | 02-22-2011 01:16 AM |